Spreuken 22:13

SVDe luiaard zegt: Er is een leeuw buiten; ik mocht op het midden der straten gedood worden!
WLCאָמַ֣ר עָ֭צֵל אֲרִ֣י בַח֑וּץ בְּתֹ֥וךְ רְ֝חֹבֹ֗ות אֵֽרָצֵֽחַ׃
Trans.

’āmar ‘āṣēl ’ărî ḇaḥûṣ bəṯwōḵə rəḥōḇwōṯ ’ērāṣēḥa:


ACיג  אמר עצל ארי בחוץ    בתוך רחבות ארצח
ASVThe sluggard saith, There is a lion without: I shall be slain in the streets.
BEThe hater of work says, There is a lion outside: I will be put to death in the streets.
DarbyThe sluggard saith, There is a lion without, I shall be killed in the streets!
ELB05Der Faule spricht: Ein Löwe ist draußen; ich möchte ermordet werden mitten auf den Straßen!
LSGLe paresseux dit: Il y a un lion dehors! Je serai tué dans les rues!
SchDer Faule spricht: «Es ist ein Löwe draußen; der könnte mich auf offener Straße zerreißen!»
WebThe slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs